quinta-feira, setembro 04, 2008

Visita de Agosto à UHSA - 27.08.2008

A última visita que fizemos aos imigrantes detidos na Unidade Habitacional de Santo António foi muito diferente das anteriores; diferente porque o nosso grupo de voluntários estava reduzido a três (já sabíamos que Agosto seria assim), diferente porque a maioria dos utentes eram mulheres que já estavam em Portugal há vários anos e diferente porque a língua dominante era o português.

Para começar cantámos o NoXuKuRéLá, música moçambicana que a Cristina trouxe para o grupo e que já consideramos nosso ícone: as palavras significam “Aleluia Senhor”, a melodia é fácil de aprender e a coreografia ajuda a marcar o ritmo e a integrar os mais tímidos.
No jogo de apresentação ficámos a saber os nomes e países de origem: do Brasil eram 6 mulheres (do Nordeste, da Baia, do Rio e do Pantanal), da Bósnia uma, de Angola um homem e de Marrocos um, outro homem foi entretanto para o quarto descansar. O marroquino manteve-se entretido, a alguma distância, e o resto do grupo foi-se instalando nos sofás a ouvir música e conversar. Falou-se de festas, de churrascos, de amizade, de família, dos filhos que ficaram lá, dos medalhados nos jogos olímpicos, compararam-se formas de reagir de brasileiros e portugueses, comentaram-se filmes recentes. Ainda houve quem ensaiasse uns passinhos de dança ao som do CD que a Ana P. trouxe. Nem dei conta que já era hora de ir embora.
Entretanto a Sónia já tinha aproveitado para pedir ao marroquino para lhe ensinar palavras em árabe e assim poder fazer crescer a já longa lista de palavras e expressões neste idioma que (com um sentido muito prático) vai anotando no seu caderninho das visitas. Nenhum de nós fala árabe e nestes últimos meses de visitas regulares à UHSA a maioria dos utentes tem sido homens cuja língua materna é o árabe; procuramos dizer pelo menos o “olá, como estás” na língua dos ouvintes.
Os jogos com bolas, com cartas, o jogo das palavras e dos desenhos que em vezes anteriores tinham resultado tão bem e servido para aproximar pessoas, não foram necessários.
“Adeus e boa sorte” dissemos na despedida “Boa sorte” dizem-nos também e “obrigada”.

Ana Aguiar

2 comentários:

Anónimo disse...

ANA:

é muito bom ver as nossas crónicas! gostei muito!!!

durante as férias tive o retorno de um amigo que vive em ITÁLIA e que vem regularmente ao blog, para nos ir acompanhando.

beijo,

Anónimo disse...

Que lindo!
É tão bom podermos partilhar o que sentimos... É tão bom podermos dar um bocadinho de nós e receber tanto em troca!:)
Todas as visitas são especiais, e parece mesmo que há Alguém a preparar as coisas para que tudo seja 'perfeito'...Tudo se adequa sempre!
Descreveste tudo na perfeição!
Só te esqueceste do convite para jantarmos lá com eles!;)
Beijinho enorme para todos*****